Lundi 12 mai 2008

SWAP Autour du monde

 

  1. Qu’est-ce qu’un SWAP ?
  2. Le SWAP Around Your World
  3. Inscription

 

 

 

Le terme SWAP vient de l’anglais, et signifie ECHANGE. Le but du SWAP est donc d’échanger avec d’autres personnes. Il ne s’agit pas d’un échange entre deux personnes. Il s’agit ici plutôt d’une sorte de chaîne. Vous envoyez un petit quelque chose à quelqu’un qui a son tour va envoyer quelque chose à quelqu’un, et quelqu’un d’autre vous enverra quelque chose et recevra quelque chose de quelqu’un d’autre. C’est clair non ?

Bon puisque c’est comme ça, faisons simple :

 

Etape 1 : Vous vous inscrivez

Etape 2 : Vous nous envoyez votre questionnaire (créé par nos soins) rempli

Etape 3 :  Nous faisons suivre votre questionnaire à une personne X (qui elle-même aura rempli son questionnaire)

Etape 4 : Nous vous envoyons le questionnaire rempli d’une personne Y

Etape 5 ou 6 : Vous réfléchissez et préparez votre colis pour Y et vous le lui envoyez, en nous informant au passage

Etape 6 ou 5 : Vous recevez un colis de la part de X, et bien sûr vous nous en informez au passage

 

Alors ça y est tout est clair ?

 

Bon passons au thème maintenant que vous avez compris le principe.

Comme beaucoup de bloggers lisent en VO dans la blogosphère littéraire, notamment en Anglais, Chrestomanci et moi avons décidé d’organiser un SWAP Autour du Monde, c’est-à-dire dont le thème est les langues étrangères. Attention ! Cela ne concerne pas seulement l’anglais, il n’y a aucune restriction au niveau des langues. Tout est bon, après il faut quand même penser à la disponibilité. Il ne doit pas être forcément évident de trouvé quelque chose dans le dialecte du la province de Shu en Chine, par exemple.

 

Qui peut participer ?

 

Tout le monde, nous ne sommes pas sectaires. Ne vous sentez pas exclus si vous ne connaissez pas de langue étrangère. Peut-être voulez-vous découvrir une nouvelle langue ou bien tout simplement vous avez envie d’avoir votre livre préféré dans une autre langue juste pour le plaisir de la regarder et peut-être commencer une collection ?

Vous aurez l’occasion, dans votre questionnaire, de préciser, vos préférences : roman en VO ou une traduction dans n’importe quelle langue, une méthode de langue pour adulte ou enfant, un manga en japonais, un album pour enfant en allemand, peu importe, libre à vous !

 

Point important : Ce SWAP sera lancé en même temps sur le blog de chrestomanci in english http://theliterarydetective.blogspot.com, il y aura donc peut-être des participants vivants aux quatre coins du monde, ce qui nous pensons rendra cet échange encore plus intéressant. Vous pourrez dans votre questionnaire préciser si vous souhaitez effectuer votre envoi à l’étranger (Europe ou Monde) ou uniquement dans votre pays.

Ce que doit contenir votre colis ?

 

Le but de ce SWAP est de faire découvrir et de découvrir une langue étrangère mais également une culture différente. Votre colis devra donc comporter au minimum :

-          1 livre de poche en langue étrangère (Attention, si la personne a qui vous devez envoyer votre colis est Américaine par exemple, le livre que vous enverrez sera sûrement en français, donc il faut pensez langues étrangères en fonction de la nationalité de votre Swappé(e))

-          1 objet ou 1 produit en rapport avec votre pays ou votre région si votre Swappé(e) est d’origine étrangère, ou bien 1 objet ou produit en rapport avec la langue sélectionnée par votre Swappé(e) s’il est de la même origine que vous

-          1 peu de musique de votre pays ou dans la langue sélectionnée serait un plus, on a pensé que ça pourrait être rigolo, mais ça reste une option

 

Après libre à vous de fixer votre budget, le nombre de livres ou d’objets : vous pouvez mettre tout et n’importe quoi du moment que ça reste cohérent avec le thème et la ou les langue(s) concernées. Mais attention, pensez à intégrer les frais d’envoi dans votre budget de base. Cela peut coûter un peu cher dans certains cas.

 

Planning du Swap

Aujourd’hui 12 mai, nous lançons les inscriptions. Elles seront ouvertes jusqu’au 8 juin.

 

Dès que votre inscription sera validée, nous vous enverrons le questionnaire à remplir que vous devrez nous renvoyer dûment rempli au plus tard le 29 juin. Toute personne qui n’aurait pas renvoyer son questionnaire à cette date sera prévenue par e-mail de l’annulation de son inscription.

 

Le tirage au sort des Swappé(e)s se fera dans la foulée, et vous recevrez les questionnaires de votre Swappé(e) le 6 juillet. A partir de là, vous aurez jusqu’au 15 septembre pour faire parvenir votre colis à votre Swappé(e).

Nous laissons tout ce temps, car c’est la période des vacances. Et pour ceux qui partent à l’étranger, vous aurez peut-être l’occasion de trouver des choses pour remplir votre colis.

 

Comment dois-je envoyer mon colis ?

 

Il est vrai que l’idéal serait un colis suivi, mais compte-tenu du prix nous ne forçons personne, surtout si vous devez envoyer à l’étranger. Un envoi simple peut faire l’affaire, mais tenez-nous au courant si vous n’avez pas de nouvelles de votre Swappé(e) alors que vous avez bien envoyé votre paquet, nous le contacterons pour savoir ce qu’il en est de son côté.

 

Comment je m’inscris ?

 

Vous envoyez un e-mail à cette adresse : swap_around_your_world@yahoo.fr . La réception du questionnaire vaut accusé-réception. Si vous voyez que vous n’avez rien reçu après plusieurs jours, renvoyez-nous un e-mail.

 

Pour toute question ou demande de renseignements, vous pouvez également envoyer un e-mail à cette adresse.

par Celsmoon publié dans : Petits jeux entre amis
ajouter un commentaire commentaires (1)    recommander
Samedi 5 avril 2008

Aujourd'hui 5 avril, A Maupin faisait une dédicace à la librairie Kléber de Strasbourg.


Je suis tombée sur cette nouvelle par hasard la semaine dernière et je n'ai pas manqué de prévenir ma vinie pour qu'elle m'envoie au plus vite son livre, sachant que faire l'aller retour lui était impossible !


J'aurais aimé qu'elle soit là car c'est elle qui m'a fait découvrir les Chroniques de San Francisco !


Je n'ai pas encore lui l'opus Michael Tolliver Lives mais j'ai hâte quand il sortira en poche :)

Cette rencontre fut grandiose.

En effet, A Maupin est un bel homme et un homme qui a l'air doué d'une gentillesse exceptionnelle.

Suite aux questions d'un journaliste, il nous a livré que chaque personnage était un bout de lui et que ses œuvres sont très imprégnés de sa vie. Néanmoins, il aime la fiction et s'est un plaisir pour lui d'écrire ces histoires.
Au départ, les Chroniques de San Francisco n'étaient en rien prémédités car il les écrivait pour un journal ! Il nous a avoué que parfois, il n'avait pas d'inspiration !

On a aussi parlé de ces deux romans :

- MAYBE THE MOON qui est inspiré de l'histoire d'une de ses amie naine qui était partie à Hollywood pour faire carrière...
- UNE VOIX DANS LA NUIT (Celui là je le mets en français car AM s'est amusé à le dire plusieurs fois en français) est lié au questionnement de la paternité quand on est homo.

Oui, parce que A Maupin est gay et fier de l'être. Son mari était là. Ils sont mariés ensemble depuis l'année dernière, officialisation de leur union au Canada car aux US, ce n'est pas demain la veille que ça arrivera ! D'ailleurs, A Maupin a dit qu'il n'attendait pas que Bush devienne humain ...


Fier d'être homo et surtout d'avoir vécu cette révolution sexuelle... même s'il est très attristé par le fascisme de certains américains enrôlés souvent par l'église.

Pour continuer dans la liberté sexuelle, AM nous a dit que chaque fois qu'il écrivait il était obligé de se transexualiser afin de ressentir au mieux les émotions de chacun des personnages... homme ou femme !

Il nous apprend d'ailleurs que Michael Tolliver, c'est un peu lui !

Certaines personnes ont voulu posé des questions sur sa vie privée, si le mariage changeait quelque chose à sa relation avec son mari ! Il a répondu très librement en disant qu'il se sentait déjà marié avant le l'officialiser et que ses relations sexuelles n'avaient pas changé !

J’ai eu peur qu'on entre dans l'ère de Voici mais ouf d'autres questions ont sauvé le niveau !

Une dame a demandé si il ne pensait pas écrire un volume avec un soupçon d'inter culturalité comme la ville de Strasbourg connait bien ... Mais même s'il est très intéressé par ce sujet, il préfère parler de ce qu'il connait (et d'ailleurs il le fait très bien !).

Un scoop : le prochain volume s'intitulera normalement Mary Ann en automne... le contenu, il ne sait pas encore mais il est persuadé du titre ... D'ailleurs, nous avons appris qu'elle sera surement moins garce que quand nous l'avons quitté :) Je traduis garce alors que le mot était plus fort :o) si vous voyez ce que ça veut dire ...

Voilà les bribes de mes souvenirs de cet après-midi, si je me souviens d'autre chose alors je n'hésiterai pas à les ajouter...

Le mari de AM m'a proposé de me prendre en photo avec lui, chose que j'ai forcément acceptée avec beaucoup de plaisir !

 

D'ailleurs, lors de la dédicace, je lui ai dit que je m'appelais Céline, il me dit Ah oui, comme Dion ! Je lui réponds Oui mais je ne l’aime pas trop ! Alors il me rétorque : Moi non plus mais vous avez tout de même un joli prénom !
Charmeur en plus !

J'ai pensé fort à ma virginie parce que l'homme que j'ai rencontré cet aprèm est à la hauteur de ce qu'il écrit !

Merci Armistead Maupin, merci à son mari.

(Il parle quelques mots de français car il a étudié trois ans notre langue)

Merci de me contacter pour prendre la photo.

par Celsmoon publié dans : Littérature américaine
ajouter un commentaire commentaires (3)    recommander
Jeudi 3 avril 2008
par Celsmoon
ajouter un commentaire commentaires (0)    recommander
Dimanche 23 mars 2008
Lu pour


Ce petit conte se lit vite et avec beaucoup de plaisir...

Peter est un petit lapin bien indépendant et bien têtu ! Alors que sa maman lui a interdit d'aller dans le jarfin de Mr. Mcgregor, il décide d'y aller tout de même ! Résultat, il perd ses chaussures, ses habits, retrouve sa tannière bien tardivement et se retrouve au lit sans manger tellement il est faible ...

Ce que j'ai aimé vous vous en douterez, ce sont les dessins :)

C'est mignon et surtout, très fin !

A lire, sans modération pour les nenfants ou les plus grands !
par Celsmoon
ajouter un commentaire commentaires (2)    recommander
Dimanche 23 mars 2008

" Tempête sous deux crânes...

Au soir d'une victoire, Macbeth, général écossais, rencontre
trois sorcières sur la lande. Elles lui annoncent un avenir
royal. Cette prophétie active en lui des ambitions enfouies.
Avatar de l'Ève du Jardin d'Éden, son épouse l'encourage
à leur donner forme. Macbeth cède à ses pressions, tue
le Roi et usurpe son trône. Lui et sa femme commettent
ainsi l'acte sacrilège qui les plonge dans l'abîme.
Ils s'enfonceront toujours plus bas sur la spirale d'angoisse
et de sang qui conduit aux portes de l'Enfer.
Ils y découvriront - trop tard - que les sorcières les ont dupés…

Images scintillantes, dramaturgie barbare, poésie somptueuse...

Une grande histoire de théâtre " pleine de bruit et de
fureur ", où il est question de désirs, de royaumes, et de
forêts qui marchent. Au seuil de l'histoire moderne,
une ré-actualisation puissante d'un grand mythe, une
réflexion sur les enjeux de la connaissance et du pouvoir."
Extrait du fascicule de la pièce.

Macbeth-2.jpg
La pièce a été retraduite par Jacques Bachelier pour l'occasion.

Shakespeare n'est pas un auteur facile et son théâtre est difficile à jouer par la richesse de son écriture...

Le fait que J. Bachelier aie repris la traduction est un pur bonheur.

En effet, je suis une amoureuse de Shakespeare mais je n'imaginais en aucun cas la traduction que j'en avais lu sur scène...

Et là, miracle, le texte sonne; les images défilent; la poésie renaît.

J'avais imaginé les sorcières de Mac Beth comme celle de mon enfance !
Vous savez de vieilles dames avec des nez crochus, des habits bouffés par les mites...

Le metteur en scène, lui, nous propose des sorcières bestiales, asexuées et surtout vampiriques.

J'ai eu un coup de coeur, en particulier, pour une des sorcières : "Bruno Amnar".

Bruno était tout simplement merveilleux sur scène ... le jeu, la diction, tout y était !
Il habitait complètement ses personnages...

Encore un grand BRAVO à lui, même si je l'ai déjà assomé par mes compliments...

J'ai eu, à vrai dire, un coup de coeur général pour cette pièce... J'avais eu l'occasion de l'étudier et je dois dire que je l'avais adoré...

Les ombres du pouvoir sont omniprésentes mais et, surtout, nous sommes face aux ombres de l'homme !

La folie guette le meurtrier, et tue la femme furieuse...
Le diable attend, tapi dans l'ombre...

Les décors étaient simples mais efficaces, le jeu des projections sur le rideau plastifié était bien trouvé, les acteurs étaient bons.

A mon grand regret, cette pièce ne sera malheureusement pas rejouée.

Un spécial clin d'oeil à mon Pierre, mon grand ami, qui jouait Lennox et qui lui, aussi était fabuleux. Quelle prestance mon Ami !

J'admire profondément le travail de J. Bachelier.


par Celsmoon publié dans : Théâtre
ajouter un commentaire commentaires (1)    recommander
Dimanche 23 mars 2008
peintures-005.jpg
LA FENETRE

De ta fenêtre, as-tu vu sur mon âme ?

 

Des jours et des nuits que j’erre

Le labyrinthe de mes ombres me perd

En vain, je cherche

Où sont passés mes désirs ?

Je toque à toutes les portes !

 

Celle de l’imagination est fructueuse…

Tous les soirs, tu me rejoins en secret

Du silence car je l’aime

Du silence pour la haine

Notre amour c’est le mien

Nos rendez-vous sont les siens…

Il me hante

Chaque réveil, la forêt se désenchante !

 

Celle de la chair est brumeuse…

Mon regard se voile par tes abandons

Ton sourire dégouline

Echange de fluide, merveille

Rouge sang de plaisir

Mon odeur trop humaine

Indispose tes envies de naturel !

 

Celle de la solitude ouvre les échos…

Mon entre y est gravée

N’as-tu jamais vu un endroit si peuplé ?

Dans cette douleur,

Dans cet état de souffrance,

Mon sang inspire à se vider

Ces notes qui prennent sens

Tes couleurs se mélangent !

 

Celle de toi se repose sur mes maux…

Tu me fais entrer

J’ai peur de ne pas y être invitée

Du velours, du noir, du cuir

La gravité est sonore

Le désir sans douleur

Je t’offre mes mains

Mon esprit qui se crée !

 

Celle d’ici est fermée…

On y façonne toutes sortes de clefs

Celle d’envie qui transpire

Celle d’espoirs qui s’occultent

L’ennui tourne en rond

Le couloir s’assombrie

Il pleut !


par Celsmoon
ajouter un commentaire commentaires (0)    recommander
Mercredi 19 mars 2008

Comme je disais dans mon billet sur Cinema Bizarre, Luminor, la deuxième voix, écrit des textes... Pour les anglophones, vous pouvez les consulter sur sa page myspace...

Oui mais voilà, il y a quelques jours, il a mis en ligne un texte qui m'a profondément touché...

Ce n'est pas de lui mais il nous dit que cela lui correspond très bien

J'ai mis comme lui la version originale allemande et sa traduction en anglais... Je n'ai aucune envie de le traduire en français... à moins que des gens ici en aient l'envie, je ferais l'effort et ça sera un bon exercice...

Ce texte m'a donné les larmes aux yeux ... Je crois être une hypersensible des mots ...
Ces mots, amas de lettres qui répondent à leurs propres logiques, m'offrent toutes les émotions dont je rêve ...
De ces textes naissent des rêves, de ces rêves naissent des envies...

J'espère que vous apprécierez comme moi ce texte...

Un grand Merci à Luminor !


********************************************************************************************************************


Zwischen Traum und wirklichkeit - Original

Ich will rings um mich mauern baun.
Und will mich befrein.
Ich sehn mich..nach der einsamkeit.
Und will nicht einsam sein ..
Ich möchte Licht um mich..
Und bleib im dunkeln.
Schwer ist mein Herz..
Doch gewischtslos meine seele

Wohin soll ich gehn?
 
Ich leb im Niemandsland von Traum und wirklichkeit.
Ich stehe irgendwo am Rand von Licht und Dunkelheit.
Ich bin zu früh geborn.
Ich geh in dieser welt verlorn.
Zwischen..Traum und wirklichkeit.
 
Ich will wie eine Flamme sein
Und bin..wie der Schnee.
Ich möchte eine Wolke sein..
und bin ein dunkler See.
 
Ich will die sicherheit...
Und such das wagnis.
Stumm ist mein Mund.
Doch mein schweigen ..verrät mich.

Wer kann mich verstehn?
 
Ich möchte Hoffnung sein
- und sehe keinen Auweg.
Ich will die Ehrlichkeit
und wahre den Schein.
Ich bin hier falsch geborn.
ich geh in dieser Welt verlorn.
Zwischen...Sehnsucht und Wahrheit.

Frei und stolz wie eine Möwe
Hoch überm Meer.
Schweb ich allein...
Dem sturm entgegen.
 
Ich bin zu spät geborn..
Ich geh in dieser Welt verlorn.
Zwischen ...Sehnsucht und Wahrheit.

Frei und Stolz wie eine Möwe
Hoch überm Meer
Schweb ich allein.
Zwischen Traum
Und wirklichkeit.

Written by Michael Kunze und Sylverster Levay.
Als dank für dieses stück aus dem Musical Elisabeth , welches fast am besten meine Seele beschreibt.

**************************************************************************************************************************
Traduction proposé par Luminor :

Between dream and reality

 

I want build walls around me...
And want to get free.
I am searching for loneliness.
And don..t want to be alone...

I want light around myself..
and stay in darkness.
Heavy is my heart.
But weightless my soul.

I live in the nomansland of dream and reality.
I stand somewhere at the border of darkness and the light.
I had been to late born..
I ..m getting lost inside this world.
Between truth and reality.

I want to be like a flame..
And am like the snow.
I want to be a cloud..
And am a dark, deep sea.
I search for safety...
And want the risk.
Voiceless is my mouth...
but my silence speaks to theme..
Who can understand?

I want to be the hope..
And no more see a way out.
I want the truth ..
and keep on acting the strength.
I should be never born.
My soul gets lost inside this world.
Between longing and truth.

Free and proud like a black gull..
High above the sea.
I am flying alone..
towards the storms.

I should be never born..
My soul gets lost inside this world.
Between dream and life.

Free and proud like a black gull..
High above the sea.
i am flying alone...

Through reality and dream.
par Celsmoon publié dans : Musique
ajouter un commentaire commentaires (0)    recommander
Dimanche 16 mars 2008
Sans faire exprès, je viens de  découvrir un groupe et c'est ce qu'on appelle un flash !

par Celsmoon publié dans : Musique
ajouter un commentaire commentaires (0)    recommander
Samedi 15 mars 2008
J'ai déjà tagué des gens la dernière fois alors là je vais être gentille et je vais juste tagué une personne :) Ma vinie !!



1) Le trait principal de mon caractère : Solitaire


2) La qualité que je désire chez les hommes : La compréhension
3) La qualité que je préfère chez les femmes: La simplicité
4) Mon pricipal défaut : Capricieuse

5) Ma principale qualité : Je ne sais pas 


6) Mon occupation préférée: Créer
7) Un plat qui me met l'eau à la bouche : Crêpe chantilly, banane, nutella
8) Mes mots favoris : Silent scream dans la bouche de Strify, Aimer et Voyager
9) Ce que je déteste par dessus-tout : Que des gens souffrent


10) Un rêve : La paix des âmes et du monde
par Celsmoon publié dans : Petits jeux entre amis
ajouter un commentaire commentaires (2)    recommander
Samedi 8 mars 2008
Chronique à venir. ..
par Celsmoon publié dans : Musique
ajouter un commentaire commentaires (0)    recommander

Recherche

Im Augenblick

Cinema Bizarre - Final Attraction
Front-Cover.jpg
Sortie Française

24 mars 2008
 

 

 

Défi : Le nom de la Rose







Une couleur :

Treize petites enveloppes bleues
de Maureen Johnson

Un animal  :

La théorie du Panda de Pascal Garnier

Un prénom :

The tale of Peter Rabbit


Un lieu géographique :

Down and out in Paris and London de George  Orwell

Un phénomène météo :

La tempête de René Barjavel

Une Plante :

Le nom de la Rose de Umberto Eco

En quelques mots...

Au fil du temps

Août 2008
L M M J V S D
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
             
<< < > >>
 
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus